Cada novo acto da experiência individual lança uma luz sobre o que fizeram
os grandes conjuntos humanos e as crises do individuo fazem referência às
crises nacionais.
(…)
Tudo o que Shakespeare diz ao Rei, o rapaz que o lê numa esquina crê que é
aplicável a si mesmo.
(…)
O homem devia ver
que pode viver toda a história na sua própria pessoa.
(…)
Vivenciamos
continuamente os factos mais destacados da História da Humanidade na nossa
experiência individual, no sítio e momento exacto em que nos encontramos. Não
há propriamente História, mas só Biografia.
(…)
Devemos ver em nós
mesmos a razão necessária de todos os factos.
Ralph Waldo Emerson, História in
Ensaios Escolhidos (1841).
I've been loving you a long time
Down all the years, down all the days
And I've cried for all your troubles
Smiled at your funny little ways
We watched our friends grow up together
And we saw them as they fell
Some of them fell into Heaven
Some of them fell into Hell
I took shelter from a shower
And I stepped into your arms
On a rainy night in Soho
The wind was whistling all its charms
I sang you all my sorrows
You told me all your joys
Whatever happened to that old song
To all those little girls and boys
Sometimes I wake up in the morning
The gingerlady by my bed
Covered in a cloak of silence
I hear you talking in my head
I'm not singing for the future
I'm not dreaming of the past
I'm not talking of the first time
I never think about the last
Now the song is nearly over
We may never find out what it means
Still there's a light I hold before me
You're the measure of my dreams
The measure of my dreams